Qui i giorni passano tra un funerale e una sepoltura.
Ne mogu pratiti sve vas propalice što se ovde motate.
Non posso ricordarmi di tutti i teppisti che girano lenti come lumache.
Nakon što se ovde doselila, postala je predmet mnogih traèeva.
Anche quando si traferì qui, divenne soggetto di molte chiacchiere.
Da li još želiš znati što se ovde dogaða?
Ti importa ancora di sapere cosa succede qui?
Lusi ne može, ne nakon onoga što se ovde dogodilo.
Lucy nemmeno. Non dopo quello che è successo qui.
Sve što se ovde dogodilo i trebalo se dogoditi.
Tutto ciò che è successo qui è andato secondo i piani.
Barem dok ne shvatimo što se ovde dogada.
Almeno finché non scopriamo che sta succedendo.
Ono što se ovde desilo je bilo neizbežno.
Si, il culo di tua madre! Quello che è successo qui era praticamente inevitabile.
Proglašavam da je ovaj sud, odobren od njegove Svetosti Pape Clementa, i poèinje zasedanje, i sve što se ovde kaže je pod zakletstvom i uz prisustvo Svemoænog Boga.
Dichiaro che questo tribunale di legati, commissionato da Sua Santita' Papa Clemente è ora in sessione, e tutto ciò che viene detto qui è sotto giuramento e in presenza di Dio Onnipotente.
Za dva dana biæeš daleko odavde daleko od svega što se ovde dešava.
Tra due giorni sarai lontana da tutto quello che è successo qui.
Zato što ne znam što se ovde dogaða, Dean.
Perche' non ne siamo gia' certi? - Perche' non so cosa sta succedendo qui, Dean.
Persi ne mora sve znati sve što se ovde dogaða.
Percy non deve sapere tutto quello che accade qui dentro.
Nisam tako jaka kao što se ovde èinilo da jesam.
Non sono cosi' forte come fingevo di essere li' dentro.
Ništa što se ovde desilo nije bilo uraðeno namerno.
Niente di quello che sta succedendo qui e' fatto di proposito.
Ako si i u jednom trenutku stekao utisak da ne znam taèno što se ovde dogaða, ili da sam ja neka debela pièka koju zajebavaš, izvinjavam se.
Se a un certo punto ti ho dato l'impressione di non sapere cosa stesse succedendo qui, o che fossi una fichetta, ti puoi sbagliare, perdonami.
Kao ni dalje potiskivanje onoga što se ovde desilo.
Nemmeno continuare a reprimere cio' che e' successo qui.
Bilo je i vreme da policija odluèi da proveri što se ovde dogaða.
Era ora che la polizia si decidesse a vedere cosa succede in questo posto!
Sve što se ovde dešava je moja stvar.
Tutto quello che succede nel quartiere sono affari miei.
Zato, Sara, ono što se ovde dešava sa Blake jednostavno nije moguæe.
Perchè, Sara, quello che sta succedendo a Blake è semplicemente impossibile.
Kakve to ima veze s onim što se ovde dogaða?
Cos'ha a che fare con quello che sta succedendo qui?
Da, neæeš mu se ni približiti dok ne doðem do srži onoga što se ovde dešava.
Gia', non ti avvicinerai a lui finche' non avro' capito cosa succede qui.
Ili æu to biti ja ili neko koga je baš briga za sve što se ovde dešava.
Preferisco essere io, piuttosto che una persona a cui non importa nulla.
Vidiš, moj prijatelj Džon, njega nije briga za mene, ili za ono što se ovde desilo.
Vede, al mio amico John... non importa di me o di quello che sta accadendo qui.
Zaboravi sve što se ovde desilo, napusti Virdžiniju i ne vraæaj se nikad više.
Dimentica tutto quello che e' successo qui. Lascia la Virginia e non tornare piu'.
Ali, pre nego što odemo, moramo da kažemo nešto o ovome što se ovde dogodilo.
Ma, prima di andarcene, vogliamo spiegarvi quello che è successo.
Prilièno sam siguran da to nije sve što se ovde dešava.
Non lo so. Mi sposo domani, quindi cerco di stare tranquillo.
Ovo što se ovde desilo dešavalo se i ranije.
Quello che sta succedendo a Caldwell, è già successo.
Konoli odaje informacije Kabalu o svemu što se ovde dešava otkako je došao ovde i ponudio se da ti spasi život.
Tom Connolly sta passando informazioni alla Congrega... su tutto quel che succede in questo posto... sin da quando ha oltrepassato quella porta e si è offerto di salvarti la vita.
Imaš muda što se ovde pojavljuješ, Darnel.
Hai un bel fegato a presentarti qui, Darnell.
Možeš li da zamisliš koliko je njoj uvrnuto što se ovde vratila?
Ti immagini come dev'essere assurdo per lei tornare qui?
Iskreno, brinem o onome što se ovde dešava.
Mi interessa davvero cosa succede qui.
Ono što se ovde dešava je izmeðu tebe i mene.
Questa storia... riguarda solo me e te.
Međutim te ljude moramo da uključimo, zato što se ovde radi o obrazovanju.
Ma dobbiamo guidare queste persone, perché si tratta di educazione.
Zato što se ovde vrlo mali broj ljudi plaši neuspeha.
Perché sono poche le persone tra voi che hanno paura del fallimento.
Na isti način kao što se ovde koristi kamera za unos informacija u Skreč, možete koristiti i mikrofon.
Il modo in cui viene usata la fotocamera per inserire informazioni su Scratch, funziona anche se si usa il microfono.
SS: Dakle, ono što se ovde spaja je samo oblast usta, i evo kako to radimo.
SS: Qui abbiamo sintetizzato solo la zona della bocca, in questo modo.
Još jedna zanimljiva osobina ovih mesta je sto što se ovde, baš kao i na Marsu pre tri i po milijarde godina klima menjala veoma brzo, i voda i led su nestajali.
E ancora, in quei posti, esattamente come Marte 3, 5 miliardi di anni fa, il clima cambia molto in fretta e l'acqua e il ghiaccio stanno sparendo.
KA: Dakle, ono što se ovde delom dešava je mentalni model u ljudima da je priroda - priroda, čista i netaknuta, te je intervenisanje s njom - vandalizam.
CA: quindi parte di ciò che sta accadendo è che c'è un modello mentale per molte persone per cui la natura è natura è pura e immacolata, e rimaneggiarla è Frankensteiniano.
Ono što se ovde desilo, ponavljam, skoro bez našeg znanja, je promena čitave kulture.
Quel che accade è che, quasi senza accorgercene, la nostra cultura sta cambiando.
0.5782470703125s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?